Home
hosting green

hosting green
 

Displaying Category 'Otakufreaks'

Ayakashi no Shiro de Game Boy traducido al inglés

Otakufreaks

Date 13th Jun 2017   Comments No Comments »

Ayakashi no Shiro de Game Boy ha sido traducido al inglés.

Desarrollado y distribuido por SETA (Nosferatu, Silva Saga) en 1990, es un dungeon crawler ambientado en el período Sengoku pero con elementos de fantasía, pues está protagonizado por un ninja a las órdenes de Oda Nobunaga que se infiltra en un castillo custodiado por criaturas del folclore japonés con la misión de matar a Ashiya Doman, quien ha sido resucitado por Ashikaga Yoshiaki.

El parche para poder jugar Ayakashi no Shiro en inglés se puede descargar desde GBAtemp y debe ser aplicado a una ROM japonesa con cualquier programa compatible con archivos en formato .IPS, como Lunar IPS o Floating IPS.

Ayakashi no Shiro de Game Boy traducido al inglés es una entrada original de Otakufreaks. Puedes seguirnos también por Twitter y Facebook.

vía Otakufreaks

Share Button
hosting green

Accolade regresa con una nueva entrega de Bubsy the Bobcat

Otakufreaks

Date 11th Jun 2017   Comments No Comments »

La firma de inversión hongkonesa Billion Soft ha comprado los derechos de la difunta Accolade y ha anunciado el regreso de esta compañía bajo el nombre de Accolade Games.

El primer juego anunciado para esta nueva etapa es Bubsy: The Woolies Strike Back para PlayStation 4 y PC, el quinto juego del denostado felino que será desarrollado por los alemanes de Black Forest Games (Giana Sisters: Twisted Dreams) ya que Billion Soft no es una desarrolladora de videojuegos.

Accolade fue una compañía norteamericana fundada en 1984 que desapareció en el año 2000 cuando Infogrames la compró para absorberla y adquirir sus propiedades, teniendo como juegos más representativos Bubsy the Bobcat, Star Control y Test Drive. También fueron los productores y distribuidores de los interesantes juegos desarrollados por Horrorsoft, Elvira y WaxWorks.

Accolade regresa con una nueva entrega de Bubsy the Bobcat es una entrada original de Otakufreaks. Puedes seguirnos también por Twitter y Facebook.

vía Otakufreaks

Share Button
hosting green

Charnego Translations regresa con Yonkey Island

Otakufreaks

Date 6th Jun 2017   Comments No Comments »

Charnego Translations, perpetradores autores de La lellenda de la Cerda (hack del The Legend of Zelda: Link’s Awakening DX) y Tecmo Atleti (hack del Tecmo Cup Football Game), han regresado con la publicación de una nueva “charnegada”, Yonkey Island, una modificación del primer Monkey Island con el lenguaje obsceno y el humor marca de la casa que ha tardado más de 15 años en completarse.

Yonkey Island se puede descargar desde la página de PixFans y para jugarlo desde Windows tan solo hay que ejecutar el archivo “Yonkey Island.cmd”. En caso de tener otro sistema operativo es necesario descargarse el ScummVM y usar los ficheros de la carpeta “data\yonkey”.

Vídeo de Yonkey Island en estado beta, puede tener diferencias con la versión final:

Charnego Translations regresa con Yonkey Island es una entrada original de Otakufreaks. Puedes seguirnos también por Twitter y Facebook.

vía Otakufreaks

Share Button
hosting green

Alone in Space de PC traducido al español

Otakufreaks

Date 6th Jun 2017   Comments No Comments »

Alone in Space de PC ha sido traducido al español por darkpadawan.

Se trata de una aventura de puzles en primera persona desarrollada y distribuida por el estudio indie Butterflyware en 2016.

El parche para poder jugar a Alone in Space en español se puede descargar desde Clan DLAN y para aplicarlo hay que copiar la carpeta “StreamingAssets” del archivo descargable dentro de la carpeta “Alone in space_data”, que estará situada en la carpeta donde esté instalado el juego.

Tráiler de Alone in Space:

Alone in Space de PC traducido al español es una entrada original de Otakufreaks. Puedes seguirnos también por Twitter y Facebook.

vía Otakufreaks

Share Button
hosting green

Box Art: Shiin

Otakufreaks

Date 1st Jun 2017   Comments No Comments »

Nombre: Shiin (Death Mark)
Región: Japón
Plataforma: PS Vita
Fecha de lanzamiento: 1 de junio de 2017

Box Art: Shiin es una entrada original de Otakufreaks. Puedes seguirnos también por Twitter y Facebook.

vía Otakufreaks

Share Button
hosting green


Rex Nebular and the Cosmic Gender Bender de PC traducido al español

Otakufreaks

Date 1st Jun 2017   Comments No Comments »

Rex Nebular and the Cosmic Gender Bender de PC ha sido traducido al español.

Es una aventura gráfica tipo point and click desarrollada y distribuida por MicroProse (Sid Meier’s Civilization, X-COM: Terror from the Deep) en 1992. Fue el primer juego en utilizar el motor MADS (MicroProse Adventure Development System) que posteriormente también utilizarían para Return of the Phantom (1993) y Dragonsphere (1994).

El parche para poder jugar a Rex Nebular and the Cosmic Gender Bender en español se puede descargar desde la página de Pakolmo y para aplicarlo hay que extraer los archivos de la carpeta “Rex” dentro de la carpeta donde tengamos instalado el juego, reemplazando los archivos originales.

Tráiler de Rex Nebular and the Cosmic Gender Bender:

Rex Nebular and the Cosmic Gender Bender de PC traducido al español es una entrada original de Otakufreaks. Puedes seguirnos también por Twitter y Facebook.

vía Otakufreaks

Share Button
hosting green

Square Enix aparta a CyberConnect2 del desarrollo de Final Fantasy VII Remake

Otakufreaks

Date 29th May 2017   Comments No Comments »

Naoki Hamaguchi, el director de Mobius Final Fantasy, ha confirmado que Square Enix ha apartardo a CyberConnect2 (.hack//, Asura’s Wrath, Solatorobo: Red the Hunter) del desarrollo de Final Fantasy VII Remake porque ahora han decidido prescindir de ayuda externa y desarrollarlo a nivel interno, aunque oficialmente se desconoce si hay algún motivo o problema importante que haya provocado este cambio.

Tetsuya Nomura seguirá como director de este proyecto (y de Kingdom Hearts III), pero ahora Naoki Hamaguchi toma las riendas como director de desarrollo y, debido a las necesidades provocadas por este cambio, Square Enix ha abierto con carácter urgente un proceso de reclutamiento y selección de personal para contratar nuevos empleados en múltiples campos (diseñador de combate, diseñadores de escenarios, diseñadores de efectos especiales, animadores 3D, programadores…).

Naoki Hamaguchi

Square Enix aparta a CyberConnect2 del desarrollo de Final Fantasy VII Remake es una entrada original de Otakufreaks. Puedes seguirnos también por Twitter y Facebook.

vía Otakufreaks

Share Button
hosting green

Los videojuegos como estímulo del aprendizaje y la creatividad

Otakufreaks

Date 25th May 2017   Comments No Comments »

Siempre se ha dicho que los videojuegos pueden ser perjudiciales para la salud, sin embargo, esto sucede solo cuando se lleva a los extremos. Recuerda que el hecho de pasar mucho tiempo jugando de manera ininterrumpida y diaria puede causar problemas como fotosensibilidad, dolores de cabeza, ojos secos, cansancio visual e incluso obesidad.

Para que esto no ocurra, es importante mantenerse en movimiento y ocuparse de otras cosas también. Todo, absolutamente todo lo que queramos hacer debe ser de manera moderada. Ya que, si por ejemplo, escuchamos música con los audífonos a todo volumen, nuestros oídos sufrirán. O si trabajamos mucho tiempo frente al ordenador nuestro cuerpo se enfermará.

Esto confirma que los videojuegos no pueden ser perjudiciales, si se manipulan con inteligencia. De hecho, está científicamente comprobado que los videojuegos pueden estimular la creatividad, la inteligencia y el aprendizaje, y además, incentivan el sentido de la innovación.

Tomando esto en cuenta, se han venido innovando nuevas tecnologías que estimulen el aprendizaje y la creatividad. Veamos mejor de qué tratan.

Los videojuegos como modo para aprender a lidiar con situaciones

De acuerdo con la Office of Naval Research (ONR), los videojuegos pueden incrementar la capacidad de procesar información y ayudar en la resolución de problemas. Según algunos científicos, aquéllas personas que juegan, tienden a tener más capacidad cognitiva y perceptiva que quienes no lo hacen. Estos estudios del sector militar, se hacen con el fin de estrategias de combate.

Los videojuegos influyen en la capacidad de adaptarse a escenarios y situaciones atípicas. Además, incrementan la memoria a corto plazo y la percepción sensorial. Lo que un videojuego puede causar en el cerebro es realmente increíble.

Los videojuegos como forma de estimular la creatividad

Los videojuegos como el Minecraft son una herramienta excelente para desarrollar la creatividad. Este juego es la puerta a un mundo donde el jugador será capaz de construir cualquier cosa que se le ocurra, mientras que vive una aventura de fantasía total.

La posibilidad de poder construir y vivir aventuras dentro del juego, pondrá a volar la creatividad del jugador. Esta habilidad de construcción, se irá perfeccionando mientras más se juegue dicho videojuego.

Los videojuegos como herramienta de aprendizaje

En países desarrollados, los videojuegos se han convertido en la herramienta perfecta para promover el aprendizaje. Son considerados como las nuevas tecnologías de la enseñanza, ¿no es increíble que después de ser tan estigmatizados, terminen siendo una herramienta educativa?

Esta herramienta educativa permite que niños y adolescentes puedan resolver problemas a través del ensayo y el error. Además, el hecho de tener como idioma predeterminado el inglés, permite que los jugadores se interesen en aprender este idioma y que poco a poco vayan acumulando vocabulario.

Los Juegos Serios o Serious Games (como se les conoce en inglés), son juegos de poder formativo diseñados para la educación, la ingeniería, la planificación cívica, la religión, la defensa y la política. Aunque sean juegos para enseñar, también logran entretener.

La realidad es que la sociedad evoluciona junto con la tecnología, y así como esto ocurre, la educación se mueve a la misma par, por lo que ya no sólo se limita a la lectura de libros. Los métodos tradicionales están quedando casi en el olvido.

A continuación, algunos ejemplos de Serious Games:

  • Merchants: videojuego para el desarrollo de habilidades de negociación y resolución de conflictos.
  • Food Force: videojuego creado para combatir el problema de hambruna que hay en el mundo.
  • Hackend: videojuego creado para aprender sobre ciberseguridad empresarial.
  • World Without Oil: videojuego donde los jugadores tienen que gestionar el problema que la codicia del petróleo representa para la economía y el medio ambiente.

La realidad es que el uso de videojuegos, de manera moderada, puede tener grandes beneficios en el cerebro humano. Pero los efectos son mucho más notables en individuos con edades comprendidas entre los 8 y 20 años.

En el caso de los niños, sus mentes se hacen más ágiles para resolver problemas e incluso para aprender cosas nuevas sin mucha dificultad. Ahora bien, una vez que estos niños sean adultos, podrán trabajar de manera más productiva, adaptarse a nuevos entornos con facilidad y ser más objetivos a la hora de tomar decisiones.

Los videojuegos son una excelente herramienta para potenciar el funcionamiento del cerebro. Ahora cuéntanos, ¿correrás a comprarte una consola de videojuegos?

Los videojuegos como estímulo del aprendizaje y la creatividad es una entrada original de Otakufreaks. Puedes seguirnos también por Twitter y Facebook.

vía Otakufreaks

Share Button
hosting green

Battle of Kingdom de Game Boy traducido al inglés

Otakufreaks

Date 22nd May 2017   Comments No Comments »

Battle of Kingdom de Game Boy ha sido traducido al inglés.

Desarrollado por Lenar (Mercenary Force, Ganpuru: Gunman’s Proof) y distribuido por Meldac en 1991, es un juego de acción y estrategia donde tenemos que reclutar a un grupo de monstruos comprando cartas para formar un equipo que se enfrentará a otro equipo de monstruos. Los combates son de uno contra uno hasta que un grupo pierda a todos sus integrantes, y tienen un ligero toque estratégico ya que nosotros a través de una serie de comandos en forma de iconos podemos escoger entre diversas acciones como atacar, usar ataques especiales o utilizar una poción curativa.

El parche para poder jugar a Battle of Kingdom en inglés se puede descargar desde ROMhacking.net y está disponible en formato .IPS y .BPS, por lo que podemos aplicarlo a una ROM japonesa con cualquier programa compatible con estos dos formatos como el Lunar IPS (para .IPS), beat (para .BPS) o Floating IPS (para .IPS y .BPS).

Battle of Kingdom de Game Boy traducido al inglés es una entrada original de Otakufreaks. Puedes seguirnos también por Twitter y Facebook.

vía Otakufreaks

Share Button
hosting green

Ghost Chaser Densei de Super Nintendo traducido al inglés

Otakufreaks

Date 19th May 2017   Comments No Comments »

Ghost Chaser Densei de Super Nintendo ha sido traducido al inglés.

Desarrollado por WinkySoft (Super Robot Wars, JoJo’s Bizarre Adventure (SNES) y distribuido por Banpresto en 1994, es un beat’em-up que también tuvo una versión para arcades bajo el nombre de Denjin Makai y que tenía más contenidos, pues la versión para salones recreativos tiene seis personajes jugables (por los tres de Super Nintendo) y una fase más.

El parche para poder jugar a Ghost Chaser Densei en inglés se puede descargar desde ROMhacking.net y debe ser aplicado a una ROM japonesa con cualquier programa compatible con archivos en formato .BPS, como Floating IPS o beat.

Ghost Chaser Densei de Super Nintendo traducido al inglés es una entrada original de Otakufreaks. Puedes seguirnos también por Twitter y Facebook.

vía Otakufreaks

Share Button
hosting green
hosting green
 


hosting green